-
Pretty in pink: Dallas World Cup venue chasing perfect pitch
-
Wordle heads to primetime as media seek puzzle reinvention
-
Eurovision: the grand final running order
-
McIlroy, back in PGA hunt, blames bad setup for lead logjam
-
Kubo vows to lead Japan at World Cup with Mitoma out
-
McNealy and Smalley share PGA lead at difficult Aronimink
-
Drake drops three albums at once
-
Boeing confirms China commitment to buy 200 aircraft
-
Knicks forward Anunoby trains as NBA Eastern Conference finals loom
-
American McNealy grabs PGA lead at difficult Aronimink
-
Substitute 'keeper sends Saint-Etienne into promotion play-off
-
Sinner's bid to reach Italian Open final held up by Roman rain
-
Aston Villa humble Liverpool to secure Champions League qualification
-
US says Iran-backed militia commander planned Jewish site attacks
-
Bolivia unrest continues despite government deal with miners
-
Scheffler slams 'absurd' PGA pin locations
-
New deadly Ebola outbreak hits DR Congo, 1 dead in Uganda
-
Democrats accuse Trump of stock trade corruption
-
'Beyond the Oscar': Travolta gets surprise Cannes prize
-
Israel, Lebanon say extending ceasefire despite new strikes
-
Potgieter grabs early PGA lead at difficult Aronimink
-
Prosecutors seek death penalty for US man charged with killing Israeli embassy staffers
-
Judge declares mistrial in Weinstein sex assault case
-
Canada takes key step towards new oil pipeline
-
Iranian filmmaker Farhadi condemns Middle East war, protest massacres
-
'Better than the Oscar': John Travolta gets surprise Cannes prize
-
Marsh muscle motors Lucknow to victory over Chennai
-
Judge declares mistrial in Weinstein case as jury fails to reach verdict
-
Eurovision finalists tune up as boycotting Spain digs in
-
Indonesia's first giant panda is set to charm the public
-
Cheer and tears as African refugee rap film 'Congo Boy' charms Cannes
-
Norwegian Ruud rolls into Italian Open final, Sinner set for Medvedev clash
-
Bolivia government says deal reached with protesting miners
-
Showdowns and spycraft on Trump-Xi summit sidelines
-
Smalley seizes PGA lead with Matsuyama making a charge
-
Acosta quickest in practice for Catalan MotoGP
-
Nuno wants VAR 'consistency' as West Ham fight to avoid relegation
-
Vingegaard powers to maiden Giro stage victory
-
Iran to hold pre-World Cup training camp in Turkey: media
-
US scraps deployment of 4,000 troops to Poland
-
Ukraine vows more strikes on Russia after attack on Kyiv kills 24
-
Bayern veteran Neuer signs one-year contract extension
-
Ukraine can down Russian drones en masse. But missiles are a problem
-
Israeli strikes wound dozens in Lebanon as talks in US enter second day
-
'Everybody wants Hearts to win', says Celtic's O'Neill ahead of title decider
-
Scheffler stumbles from share of lead at windy PGA
-
New deadly Ebola outbreak hits DR Congo
-
Farke calls for Leeds owners to match his ambition
-
Zverev pulls out of home event in Hamburg with back injury
-
Xi, Trump eke small wins from talks but no major deals: analysts
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population.
Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse.
"Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," Kathiri, 41, told AFP.
The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri.
Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million.
- 'Protected by isolation' -
While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali -- meaning "of the mountains" -- or Shehri, and whether it was an Arabic dialect.
Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends.
The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said.
He combined both names in his research to find a middle ground.
"It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar".
"The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said.
But remoteness is no guarantee for survival.
Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said.
Some fear Jibbali could meet the same fate.
Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive.
Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems.
"If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said.
- Not yet documented -
The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP.
Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said.
After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic".
But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet.
There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation.
Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English.
The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing.
O.Bulka--BTB